Tonică despre semnul fiarei și despre alte griji
Dragul nostru Tony a ajuns la oarecare concluzii diferite de noi, în ce privește scenariul profetic din Apocalips 13. Argumentația
lui nu este o noutate în adventism. În generația noastră există destui „școlari” care gândesc la fel. Am avut discuții cu un teolog european,
care susține lucruri asemănătoare și am fost prezent la referatul unui scholar
american, care adusese fix aceleași argumente ca și Tony. De altfel se poate vedea
că nume destul de cunoscute și-au adăugat aminurile la comentarii.
Dumnezeu să-i alduiască pe toți și să-i ajute să poată coborî în siguranță la
sol.
Nu mă mir de noutățile cu care vine Mr Anthony. Citind
articolul, l-am admirat mai întâi pentru că dovedește cunoștințe de limbi biblice.
Cele din primii ani de teologie de pe strada Romulus? Mai probabil că între
timp a reluat studiul, fie pe cont propriu, fie într-o facultate de teologie.
Chiar nu mai știu nimic despre el. M-a impresionat cu aspectul academic al
discuției, atât în ce privește evidența și instrumentația, cât și cu logica expunerii.
Cred că Tony este de bună credință și merită tratat cu
aceeași grație. Dar trebuie să spun de la început că nu-mi permite timpul să
fac o analiză exhaustivă. Mă voi referi la câteva puncte principale ale
argumentației lui, suficient cât să dea de gândit, dacă se dorește. Pentru că,
în ce privește un „școlar” ca el și ca mine, nu doar gândirea are mare preț, ci
și răzgândirea.
Spun de la început că am rămas la poziția AZS clasică; nu
cred că argumentele care se aducă astăzi de anumiți cercetători sunt
hotărâtoare. Ele țin mai mult de distincția pedantă între termeni – un fapt desigur
important, dar care nu rareori bruiază mesajul esențial. Funcția logică și
literară a termenilor este mult mai importantă într-o limbă.
În Apocalipsă σφραγίς (pecete,
sigiliu, ebr.חותם ḥôṯām), pentru semnul lui Dumnezeu din Ap 7:2,
precum și verbul denominativ σφραγίζω (a pecetlui). Pentru „semnul fiarei” din Apocalips
13 etc. avem termenul χάραγμα (marcă, semn, de la χαράσσω a grava), care are mai multe semnificații contextuale, potrivit lexicoanelor:[1] orice semn sau marcă obținute
prin aplicare, întipărire (batere de monedă), imprimare, gravare, inscripționare,
mușcătură, înfierare (stigmat), ștampilă, pecete, copie,
asemănare (gravură, sculptură), insignă, simbol, nume gravat/imprimat. Prin
metonimie, unealta de imprimare χαρακτήρ a ajuns sinonimă cu χάραγμα (reproducere exactă), vezi Evrei 1:3 (întipărire, copie fidelă,
imagine exactă a realității).
Din cele de mai sus reiese clar că σφραγίς (pecete, sigiliu) este o
varietate și un caz particular de χάραγμα (semn,
imprimare). χάραγμα este mai cuprinzător, deoarece
orice pecete o imprimare. Când folosim însă un termen ca pecete / sigiliu, accentuăm
însă ideea de atestare, proprietate, siguranță, considerând obiectele
pecetluirii ca fiind de mare valoare și demnitate; în timp ce „marca” (semnul) este
aplicabilă de asemenea sclavilor și vitelor. Tony a observat această diferență.
Dar hai să observăm și asemănările.
După cum spuneam, cei doi termeni
sunt sinonimi, chiar dacă sinonime absolute nu există de obicei. Dar sinonimia
lor funcțională reiese și din comparație. Ambele semne sunt puse la loc vizibil
pe trupul închinătorilor: pe frunte sau (alternativ ori adițional) pe mână (Ap
14:9). Ambele semne sunt asociate cu „numele” autorității divine căreia se
supune persoana: sigiliul lui Dumnezeu este echivalent cu „numele
Tatălui și al Mielului” (Ap 14:1), iar semnul fiarei este echivalent cu numele
și numărul fiarei (Ap 13:17).
Referirea la nume și număr mă convinge că în ambele cazuri este vorba de o pecete, deoarece sigiliile erau amprente (de obicei în lut), care menționau de regulă numele proprietarului și uneori adăugau și un semn / simbol distinctiv. Examinați sigilii antice descoperite în timpul nostru. Puteți găsi pe internet foarte multe. Observați inscripțiile cu nume, semnele sau simbolurile atașate.
Aceasta este metafora sau simbolul
apocaliptic folosit, când se vorbește despre pecete, sau despre semn și nume. Dar
pentru a sublinia distincția spirituală dintre semnul fiarei și semnul lui Dumnezeu,
au fost aleși termeni diferiți, sugerând două tipuri de religie în opoziție: unul
care sugerează respect, demnitate, libertate, credință și dragoste; celălalt sugerând
supunere de frică, prin șantaj social-politic-economic și prin manipulare.
În spațiul AZS cel puțin, nimeni nu
contestă că atât pecetea-sigiliu, cât și pecetea-stigmat, sunt două mărci distinctive,
semnificative, care simbolizează o realitate religioasă, într-un anumit context
politic; nu vorbim aici despre ștampile reale, tatuaje, stigmate, cipuri sau
alte vrăjeli care ocupă imaginația populară.
Tony spune că semnul/pecetea din Apocalipsă
corespunde termenului תָּו taw (semn de indentificare/semnătură,
litera Taw / t) din Ezec 9:4, 6; Iov 31:35 și nu corespunde termenului אוֹת ˀôṯ (semn ceresc indicator
Gen 1:14, memento, memorial, garanție Gen 4:15; 9:12, 13, 17; semn distinctiv, semn doveditor, simbol, insignă,
steag), așa cum ar cere identificarea sabatului/sabatelor din Ex 31:13
etc. Observația este și în acest caz superficială, deoarece și acești doi termeni
sunt adesea sinonimi. Nu degeaba, ambele au fost traduse în greacă prin σημεῖον (Ex 13:9; 31:13; Ez 9:4).
Termenul אוֹת ˀôṯ, care este mult mai
frecvent, provine de la un radical (אוה
II),[2]
care înseamnă a marca (Nu 34:10).
אוֹת ˀôṯ se folosea mult și cu
sensul de semn prevestitor (augur, bun sau rău), având astfel și o semnificație
spirituală în lumea păgână (Ugarit, Siria, Babilon), dar și la evrei. În acest
sens, el este uneori asociat cu termenul מוֹפֵת môfēṯ (semn doveditor,
supranatural). Dar în timp ce semnul taw indică relația dintre „sigilarea”
din Ezechiel 9 și cea din Apocalips 7, semnul ˀôṯ indică relația dintre semnul/sigiliul
din Apocalipsă și semnul pe frunte și pe mână din Ex 13:8-9:
„(ziua aceasta / Pesah) să-ți fie ca un însemn (אוֹת ˀôṯ) pe mână și ca un semn de aducere aminte (zikkaron)
pe frunte,
între ochi, pentru ca Legea lui YHWH să fie în gura ta, că YHWH te-a scos din
Egipt cu mână puternică.”
Acest text este fără îndoială modelul folosit de profeția
din Apocalips 13, care sugerează că semnul impus de „fiară” va fi respectarea
unei sărbători memoriale, cu oprire de la muncă, un semn distinctiv al vechiului
regim cu rădăcinile în Imperiul Roman creștinat. Semnul lui Dumnezeu pe frunte sugerează
un alt memorial (zikkaron), care va avea rolul unui sigiliu protector
(asemenea lui Taw din Ezechiel 9) și care nu este dificil de ghicit, deoarece
este numit „pecetea Dumnezeului Cel Viu”, ceea ce este un alt mod al
Apocalipsei de a se referi la Dumnezeul Sabatului – Creatorul:
FA 14:15 „...să vă întoarceţi de la aceste lucruri deşerte la Dumnezeul cel Viu, care a făcut cerul, pământul şi marea, şi tot ce este în ele.”
Ap 4:9-11 „....slavă, cinste şi mulţumire Celui ce șade pe tron, şi care este viu în vecii vecilor; cei 24 de bătrâni cad înaintea Celui ce șade pe tron, închinându-se Celui ce este Viu în vecii vecilor....: «Vrednic eşti Doamne şi Dumnezeul nostru, să primeşti slava, cinstea şi puterea, pentru că Tu le-ai făcut pe toate şi prin voia Ta există, fiind create!»
Ap 10:6 „şi a jurat pe Cel ce este Viu în vecii vecilor, care a făcut cerul şi lucrurile din el, pământul şi lucrurile de pe el, marea şi lucrurile din ea...”
Trebuie să urmărim funcția simbolului
nu terminologia exactă, deoarece scrierile apocaliptice folosesc adesea sinonime.
De altfel, această sinonimie relativă este obișnuită în Scriptură:
Rom 4:11 „Apoi (Avraam) a primit ca semn (σημεῖον) circumcizia, ca o pecete (σφραγίς) a acelei îndreptățiri prin credință, pe care o primise pe când era necircumcis.”
Tony spune că semnul din Ex 31:13-17
(Sabatul săptămânii) nu ar fi o cheie validă pentru identificarea semnului/peceții
lui Dumnezeu din Apocalipsă, deoarece în Exodul 31 nu se spune nimic despre
purtarea acestui semn (Sabatul) pe frunte sau pe mână și că Sabatul nu ar avea rol
protector asemenea Paștelui din Exodul 13, sau asemenea lui Taw din Ezechiel 9.
Totuși, nici pecetea din Apocalipsă nu are un rol protector absolut. Mulți
dintre credincioși vor fi martiri pentru că nu vor fi acceptat „semnul fiarei”
(Ap 13:15; 16:6; 18:24; 20:4). Doar pentru timpul plăgilor, pecetea lui Dumnezeu
din Apocalipsă acționează ca o protecție. Porunca Sabatului, în cadrul
legământului, era ea însăși sub amenințarea pedepsei capitale, pentru cei care
o încălcau în mod sfidător (Ex. 31:14-15; 35:2; Nu 15:30-36), iar în timpul
plăgilor, ea va avea în mod clar acest rol de blestem pentru cei ce resping porunca
lui Dumnezeu și de protecție pentru cei care o respectă.
Simbolurile și expresiile apocaliptice
au rolul de a sugera și ilustra viitorul pentru poporul lui Dumnezeu, dar au și
rolul de a acoperi și a tăinui viitorul. Este evident că Dumnezeu nu a descoperit
în mod explicit despre ce este vorba. Tatonările acestea ne fac bine, atâta
timp, cât ele sunt în armonie cu învățăturile fundamentale ale Scripturii. Este
nevoie mai mult de vigilență și de a fi mereu în gardă, decât de a fi siguri că
știm și că la momentul potrivit vom acționa dintr-o sfântă inerție. Dumnezeu ar
fi putut descoperi de la bun început în Apocalipsă, în modul cel mai explicit, viitorul
Bisericii. Ar fi putut inspira pe profet să prezică nume de cezari și pontifi, să
menționeze Roma și Washington, să vorbească pe șleau despre o „lege duminicală universală”,
„interdicția sabatului”. Dar Apocalipsa probabil nu ar mai fi ajuns până la noi.
Mai mult, când dai un test final, nu te aștepți să primești dinainte subiectele
exacte și soluțiile.
Trebuie subliniat că
Tony nu exclude total posibilitatea ca Sabatul să fie pecetea din Apocalipsă. Sper
să nu fie o simplă strategie retorică. El admite cu oarecare rezerve această
posibilitate: “... this might not completely exclude the weekly Sabbath from
the equation, in the SDA’s interpretation of the “seal of God” set on the
forehead of the 144,000 saints...”. Dar
crede că Pésah și celelalte sărbători calendaristice iudaice s-ar califica la
fel de bine pentru acest rol de semn între Dumnezeu și poporul
Lui...“should John the Revelator have had any holy day(s) in mind.” Cu alte
cuvinte, ar putea fi vorba de niscai sărbători, eventual și de sabat! Totuși,
Ioan menționează o singură „zi domnească” (Ap 1:10).
Adepții calendarului iudaic, care
au început să ia oarecare avânt printre sabatarienii de tot soiul, ar putea fi
încântați de viziunea cât mai apropiată de literă a lui Mr. Anthony. Dar sărbătorile
calendarului iudaic nu se pot respecta în lipsa circumciziei (Ex 12:43-49; Gal
5:2-3; 5:6), fără pelerinaj la templu, în lipsa preoției, care colecta jertfele
și ofrandele (Ex 23:14-17; Lev 23:4-44; Dt 16:2), în afara țării promise (Leviticul
25). Creștinul nu le mai are pe acestea, ci are pe Christos Însuși în sanctuarul
noului legământ. Sabatul însă îl avem
toți de la Facerea Lumii, iar Sabatul celebrează nu numai pe Dumnezeul Creator,
ci și pe Dumnezeul Mântuitor, care sunt Unul și Același. Nu degeaba, în
Deuteronom 5, Moise corelează conceptul Sabatului (încetarea muncii) cu
conceptul eliberării (încetarea sclaviei), adăugându-i astfel Sabatului și semnificația
Exodului, făcând din el sărbătoarea libertății prin excelență. Prin urmare,
sabatul este ca și Paștele, dar este mult mai mare, pentru că îl precede și îi
supraviețuiește. Dumnezeu este Eliberator/Mântuitor, pentru că este Creatorul.
Un altul nu ar fi putut s-o facă.
Mă îngrijorează însă expresia “should John the Revelator have had any holy day(s) in mind”, arătând că Tony al nostru, ca și alți băieți deștepți, a ajuns să creadă că viziunile Apocalipsei ar fi niște scenarii create de autorul însuși, care trebuie să fi înțeles neapărat ce a intenționat să comunice. Aceasta este exact premisa (a)teologiei biblice moderne istorico-critice: Biblia are prea puțin de a face cu comunicarea planurilor lui Dumnezeu. Chiar în ce privește viziunile profetice descrise, se crede că „profetul” însuși le-a creat, în timp ce Biblia afirmă că adesea ei nici nu le-au înțeles (1Pt 1:10-12):
„Cu privire la această mântuire, profeții care au profețit despre harul păstrat pentru voi, au căutat și cercetat stăruitor, întrebându-se ce persoană și ce timp arăta Spiritul lui Christos care era în ei, când mărturisea mai dinainte suferințele lui Christos și slava de care aveau să fie urmate. Lor li s-a descoperit că nu pentru ei înșiși slujeau, ci pentru voi, cu privire la lucrurile care v-au fost vestite acum prin cei ce v-au evanghelizat prin Spiritul Sfânt trimis din ceruri — lucruri asupra căror chiar îngerii sunt dornici să se aplece.”
Faptul că în așa-zisa creștinătate sunt tot mai agreate sistemele de interpretare nesocotite și necredincioase, este o tristețe a mea deja învechită.
Dar n-am anticipat că dintre prieteni și cunoscuți aveau să fie atâția,
care plictisiți de adventism și, judecând Scriptura după criterii umanist-raționaliste,
să îmbrățișeze ultimele solii îngerești, venite de la îngerul adâncului.
Deocamdată mă opresc aici. Despre alte probleme hermeneutice pe care le critică Tonică și le aprobă frații lui, ceva mai târziu.
[1]
După lexicoane: (Gingrich): marcă, semn aplicat/gravat/imprimat, ștampilă,
pecete; imagine, idol (FA 17:29); (Friberg) incl: gravare, săpătură, imprimare,
înfierare; asemănare; (Thayer): ștampilă, pecete, semn imprimat, insignă, simbol;
stigmat; gravură, sculptură; (LSJ) orice marcă gravată sau întipărită, semn
lăsat de o mușcătură, imprimare pe monedă, inscripție; (VGNT), incl. monedă imprimată;
copie (a unei scrisori); nume gravat; (Danker) imprimare, gravare (idol sculptat);
brand/stigmat. Prin metonimie, χαρακτήρ
(Evrei 1) a ajuns sinonim cu χάραγμα (reproducere
exactă), deși la origine se referă la instrumentul de imprimare.
[2]
Cf. BDB, David Clines etc.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu